Conosciamo persone che lo fanno in una conversazione, ed è davvero difficile ascoltare qualcuno se sapete che vi sta giudicando e vi giudica male allo stesso tempo.
We know people who are like this in conversation, and it's very hard to listen to somebody if you know that you're being judged and found wanting at the same time.
Divorano la carne del mio popolo e gli strappano la pelle di dosso, ne rompono le ossa e lo fanno a pezzi come carne in una pentola, come lesso in una caldaia
who also eat the flesh of my people, and flay their skin from off them, and break their bones, and chop them in pieces, as for the pot, and as flesh within the caldron.
Lo fanno da migliaia di anni.
That's what they have done since thousands of years.
Tutti i passeggeri che vanno nel 2046 lo fanno con un preciso scopo...
Everyone who goes to 2046 has the same intention:
Tutti quanti lo fanno prima o poi.
Everyone turns up one sooner or later.
Finche' non lo fanno, non puoi essere trasferito.
Until they do, you can't be transferred.
Facciamo un paio di domande al pilota del pallone su quanto spesso le coppie lo fanno in volo, e abbiamo finito.
We'll do a couple questions with the balloon pilot about how often couples get it on in-flight, and then we're out.
Quelli che lo fanno solo concentrarsi su un piccolo aspetto della perdita di peso!
The ones that do just concentrate on one small aspect of weight loss!
Ma una volta che lo fanno, significa che si preparano a prendere qualcuno.
But once they do, it means they're getting ready to take someone.
Lo fanno per tirare su qualche soldo ma Stefan e' il miglior capomastro in giro.
They're slumming it for the cash. Stefan is the best concrete farmer I know.
Quelli che lo fanno solo concentrarsi su una piccola componente di perdita di peso!
The ones that do only concentrate on one small component of weight loss!
I bambini lo fanno sembrare cosi' semplice!
The kid makes it look so goddamn easy!
Se lo fanno quasi tutti, allora mi piacerebbe farlo.
Well, if that's what most people do, then I'd like to do that.
No, comporta la responsabilità di agire quando gli altri non lo fanno.
No, it comes with the responsibility to take action when others won't.
Coloro che scelgono di accedere a questo sito da altre località lo fanno di propria iniziativa e sono responsabili della conformità alle leggi locali, se e nella misura in cui tali leggi locali siano applicabili.
Those who choose to access this site from other locations do so on their own initiative and are responsible for compliance with local laws, if and to the extent that local laws are applicable.
Quello la, se si fa rivedere, lo fanno pagare questo casino, e chiaro?
This guy, if he backs out again, this shit is gonna catch up to him, okay?
Ok, si', vogliamo cambiarci, ma e' normale, tutte le coppie lo fanno.
Yeah, we want to change each other, but that's normal. Couples want to do that.
Di solito lo fanno i codardi.
Yeah, cowards tend to do that.
Sì, così le troie scheletriche come voi non lo fanno alle mie spalle.
Yeah, so twig bitches like you don't do it behind my back.
Tutte le ragazze come me lo fanno.
It's just what girls like me do.
Lo fanno a due isolati da qui.
There's a shawarma joint about two blocks from here.
Mostra come le persone nate con la vista e quelle non vedenti dalla nascita lo fanno quando vincono una competizione fisica.
She shows that people who are born with sight and people who are congenitally blind do this when they win at a physical competition.
Coloro che scelgono di accedere al Sito lo fanno di propria iniziativa e sono responsabili del rispetto delle leggi locali, se e nella misura in cui le leggi locali sono applicabili.
Those who choose to access the Site do so on their own initiative and are responsible for compliance with local laws, if and to the extent local laws are applicable.
Aiutaci a influenzare il futuro di questa comunità scegliendo di impegnarsi in discussioni che rendano questo forum un posto interessante ed evitando quelli che non lo fanno.
Help us influence the future of this community by choosing to engage in discussions that make this forum an interesting place to be — and avoiding those that do not.
Sì, ci sono altri animali, come gli insetti sociali - le api, le formiche - che possono collaborare in grandi numeri, ma non lo fanno in modo flessibile.
Now, there are other animals -- like the social insects, the bees, the ants -- that can cooperate in large numbers, but they don't do so flexibly.
Insegnanti che hanno dato lezioni di scienze per tanto tempo, mettono insieme due frasi per definirlo e poi lo fanno vedere.
Teachers who have been teaching science for donkey years, they just muck up the definition and they spit it out.
Se lo fanno gli insegnanti lo possono fare anche i bambini.
When teachers make it, children make it.
La polizia locale non interviene, o se lo fanno, non ci sono prove a sufficienza, o per qualche ragione non si possono arrestare.
The local police don't act, or if they do, there's not enough evidence, or for some reason we can't take them down.
Il motivo per cui gli scimpanzè non lo fanno è che non hanno una capacità, definita da psicologi e antropologi come apprendimento sociale.
Now the reason the chimpanzees don't do that is that they lack what psychologists and anthropologists call social learning.
I matrimoni provocano rilascio di ossitocina, ma lo fanno in un modo molto particolare.
Weddings cause a release of oxytocin, but they do so in a very particular way.
E quando ci insegnano una lezione, lo fanno tramite il corpo.
And when they teach us a lesson, they do it via the body.
Potremmo non essere d'accordo con quello che le religioni tentano di insegnarci, ma possiamo ammirare la maniera istituzionale con cui lo fanno.
Now we may not agree with what religions are trying to teach us, but we can admire the institutional way in which they're doing it.
Ecco come lo fanno i bonobo. I bonobo fanno tutto con il sesso,
This is the way bonobos do it. Bonobos do everything with sex.
Ora lo fanno con i cani, con gli uccelli e con gli scimpanzé,
It has now been done with dogs and with birds and with chimpanzees.
La cosa divertente è che ho le mani più asciutte di quelli che lo fanno con tre o quattro strappi, perché loro non asciugano tra le fessure.
You know the funny thing is, I get my hands drier than people do with three or four, because they can't get in between the cracks.
Quindi quello che vedete qui sono batteri che metabolizzano, e mentre lo fanno creano una carica elettrica,
So what you're seeing here is the bacteria metabolizing, and as they do so they create an electrical charge.
Stare seduti è una cosa così incredibilmente comune che non ci domandiamo neppure quanto lo facciamo. E poiché tutti gli altri lo fanno, non ci sfiora nemmeno l'idea che non vada bene.
Sitting is so incredibly prevalent, we don't even question how much we're doing it, and because everyone else is doing it, it doesn't even occur to us that it's not okay.
Solo gli umani lo fanno. Credo che sia così che siamo diventati umani.
And I think that's how we got to become human.
Lo fanno, nei tre anni di ritiro durante i quali meditano 12 ore al giorno.
They do, like, three years' retreat, where they do meditate 12 hours a day.
E poi durante il resto della loro vita lo fanno per quattro ore al giorno.
And then, the rest of their life, they will do three or four hours a day.
Quelli che non lo fanno, in genere si sbracciano inutilmente, per poi annegare.
Those that don't generally flail in the water helplessly, and then drown.
Ora, la cosa bella di arrivare a questo punto fu, per via del film, quando alla fine estraggono il falco, e lo poggiano sul tavolo, in realtà lo fanno girare.
Now, the great thing about getting it to this point was that because in the movie, when they finally bring out the bird at the end, and they place it on the table, they actually spin it.
e, nello spirito di TED, lo fanno tutti assieme perchè l'unione fa la differenza.
So in the spirit of TED, they're doing things together because it makes a difference.
persone con un buon reddito, competenti nelle loro decisioni, lo fanno spesso."
People who are well-paid, experts in their decisions, and who make a lot of them?"
Come fanno, quando lo fanno, dove lo fanno, è del tutto affar loro.
How they do it, when they do it, where they do it, is totally up to them.
Alcuni sanno come lo fanno, che la chiamiate proposta di valore differenziata o processo proprietario o argomentazione di vendita.
Some know how they do it, whether you call it your differentiated value proposition or your proprietary process or your USP.
Disse: "Ci sono due tipi di persone in questo mondo, quelli che dividono il mondo in due gruppi e quelli che non lo fanno."
He said, "There are two types of people in this world: those who divide the world into two types and those who do not."
Però ogni atleta è temperante in tutto; essi lo fanno per ottenere una corona corruttibile, noi invece una incorruttibile
And every man that striveth for the mastery is temperate in all things. Now they do it to obtain a corruptible crown; but we an incorruptible.
Questi lo fanno per amore, sapendo che sono stato posto per la difesa del vangelo
The one preach Christ of contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds:
2.5756719112396s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?